Comment aider à notre échelle les enfants ukrainiens et les éditeurs ukrainiens ? Je viens de découvrir l’action mise en place par L’école des loisirs et partage avec vous le communiqué reçu.
« Lors de la Foire du livre de Bologne, rendez-vous international des éditeurs jeunesse, le stand ukrainien était vide. Une image difficile qui a généré une vague d’émotion dans la profession.
Markus Weber, éditeur de Moritz Verlag, filiale allemande de l’école des loisirs, a cherché comment les soutenir. Il a proposé d’éditer et de diffuser en librairie des albums de la maison d’édition ukrainienne KrokusBooks afin de les mettre à disposition des enfants réfugiés.
En France, l’école des loisirs rejoint ce mouvement de solidarité en prenant à son tour en charge la fabrication et la diffusion en librairie de deux albums ukrainiens. L’intégralité des ventes sera entièrement reversée à l’éditeur afin qu’il puisse rémunérer ses auteurs.
Cette initiative est une belle façon d’offrir aux enfants réfugiés des livres dans leurs langue que ce soit en France, en Allemagne, bientôt dans d’autres pays comme les Pays-Bas et l’Italie.
L’enfant est encouragé à lire l’histoire en classe dans sa langue et à communiquer avec ses camarades en expliquant ce qu’elle raconte. Cette situation lui redonne une place d’élève.«
Parution le 30 mai 2022 : Najmoisha – La plus belle des mamans
Un album d’Halyna Kyrpa et de Hrasya Oliyko
En ukrainien
Pour les 3/6 ans
14 euros
Parution le 30 juin 2022 : Le livre qui a été dicté par la pie et écrit par le hérisson
D’Oleksandr Podoliak et de Kateryna Reyda
En ukrainien
Pour les 3/6 ans
14 euros
Si vous découvrez d’autres initiatives autour des livres pour les enfants ukrainiens, relayez l’information en commentaire sous l’article.
Merci pour eux !
Sandrine Damie
A voir aussi : 2 manuels gratuits de conversation pour Français-Ukrainien / Ukrainien-Français